新潟語講座
新潟語講座:初級編

「新潟語は難しい」と普段から感じているあなた。
「急に新潟へ転勤の辞令が出たが、言葉が通じるか不安だ」というなあなたも
「新潟語は小学校から高校まで7年も習っているのに少しも上達しない」というあなたも
「デフォルトで、新潟県人のはずなのに、どうも違和感を禁じえない・・」とゆー君も
ここに来れば、すぐに「ネイティヴ」な新潟語が理解できます(野望)
かといって、鵜呑みにすると、手痛いしっぺ返しをくらう事が、稀にあるので注意します。

新潟語:発音

あいうえお は あえういお

この場合の「え」に当たる「い」は、限りなく「え」に近い「い」と覚えましょう。 同時に「い」にあたる「い」は限りなく「え」に近くなりがちです。この違いにおける明確なセオリーがありません。
というか分かりやすく言えば、新潟国民は「え」と「い」の違いをあまり「気にしません」

--使用例 --
「公園」=「こういん」
「エレクトーン」=「イレクトーン」
「色鉛筆」=「えろいんぴつ」
「いろはにほへと」=「えろはにほへと」

注意点 文章に書くときも、発音に忠実に「イレクトーン」と書くのが、 正しいネイティヴ新潟人です。
でも、いんぴつ位は漢字で書きたいところです。

語尾のダ行ざ行はラ行に変換

--使用例--
「なぁ、ホテル行こうぜ」=「なぁ、ホテルいこーれー」
「おおっ、これ、すげ`ぇぜ」=「おおっ、これ、すげぇれー」
「やだ」=「やら~」
注意点 「れー」と語尾を伸ばすと、よりネイティブっぽいです。
間違った使い方
「だるま」≠「らるま」 「だめじゃん」≠「らめじゃん」

語尾上げ言葉厳禁

最近の若い人はともかく、正しい新潟語は基本的にアクセントが前。
例::「たご」→「まご」 「こども」→「ども」
このように、関西系のイントネーションです。 関東の人には難しいかもしれません。

が行に鼻濁音は使わない

美しい日本語とやらは、忘れましょう 。
というより、まず、鼻濁音などと言うものは上方のおしつけ、幻想にすぎません。 京都や奈良や おフランスのような「古都」に住むならともかく、 ニューヨークや新潟といった近代国家には必要の無い概念です。

豆知識

豆知識

「~だ」の変遷 私達が日常よく使う「~だ」 (関西では「~や」九州では「じゃ」)は、 平安時代の「にてあり」が語源だそうです。
これが「であり」→「である」と変化。 室町期に「であ」となり、(であ?) その後、東日本と、山陰で「だ」 西日本では「ぢゃ」となりました。 江戸末期に京阪で「や」が登場しました。

参考文献:井上史雄「日本語ウオッチング」-岩波新書刊

新潟では「~だ」を、「ら」や「らて」「らてば」と言いますが、 いったいどこでどうやって生まれたんでしょうか・・・ どう考えても、この系譜から、外れているような・・。

漫画で覚えよう新潟語

小林まこと氏著 「ホワッツ・マイケル」
時々出てくる雪国のおっさんがいますが、大変素晴らしい、ネイティヴな新潟語を鑑賞出来ます。 雪国出身者には、涙なくして読めません。

魔夜峰央氏著 「パタリロ」
そもそも、 マリネラ本土が佐渡島の形であることからして、 期待の持てる資料です。 所々出てくる「不可解なギャグ」は256分の1の確立で、 新潟語です。
パタちゃんが「えんぞ」(”どぶ”の事)を標準語 だと思っていた、とのくだりは、 ちょっと、どきっとしますね。

高橋留美子氏著 「めぞん一刻」の、五代君の婆っさまの話すコトバ 多少くせがありますが、間違い無くネィティヴニイガタです。
留美子センセイといへば、「ラムちゃん」言葉が有名です。 あれを新潟語と信じている人、結構いますが、 残念ながら、あれは、ネイティヴでわ、ありません。

だっちゃ
+++
佐渡赤泊の方言として有名ですが、越中(富山~石川)でも使う。
また、仙台でもお年寄りの女性が使うらしい。
(ちなみに佐渡では男も使う)

ボキャブラリーを増やそう

じぶん(自分)

「あなた」の事。矛盾を感じますが、関西方面ではポピュラーですね。
でも関西人の場合、ジェスチャー(指差し等)を伴うので 大概、
「ああ、これは俺の事言ってんだな」
と想像つきますが、 新潟語では基本的にジェスチャーは伴いません。
これは面と向かって話す機会の多い商業立国「なにわ」と、 稲に向かって農作業をしながら仲間と会話する事が多かった農業立国 「ニイガタ」との違いと言えます。 っつーか大阪以外は日本人殆どそう(ジェスチャー苦手)ですけど。 また、イントネーションも標準語と殆ど変わらず、淡々と言います。

―使用例―
「じぶんがやったんだぁ」=「あなたがやったのね」

間違えないよう気をつけましょう・・・・・ってわかんねーよ

なー

これも、「あなた」の意味。ちょっとくだけた言い方。

ちなみに、自分(一人称)の事は 私、俺、おら、僕、うち、
拙者でもなんでもよいようですが、 「俺」が比較的多く使われる傾向はあるようだ (かつては男女問わず)。

ちょす

押す、つっつく、ちょっかい出す、の意。
ま、おそらく「ちょっかい出す」が極端に縮まったのでしょうけど、 基本的に新潟語は省略を美とします。

―使用例―
「ちょすなやぁ~」=「どつくなよな!(>_<)」
「ちょしぼっこすな」=「いじくりこわすな」
「えんぞでじみちょしてんなや!」
=「どぶ の みみず つっついてんじゃねぇよ!」

「ちょす」は広く東北全般でも使われるそうです。